Poděkování a vyjádření spokojenosti

легке

Bylo mi potěšením.Es war mir ein Vergnügen.
Chtěl bych Vám poděkovat.Ich möchte mich bei Ihnen bedanken.
Děkuji mnohokrát za Vaši pomoc.Vielen lieben Dank für Ihre Hilfe.
Děkuji mnohokrát.Vielen Dank.
Děkuji pěkně.Danke schön.
Děkuji své rodině a přátelům.Danke an meine Familie und Freunde.
Děkuji ti z celého srdce.Ich danke dir von ganzem Herzen.
Děkuji ti.Danke dir.
Děkuji za všechno.Danke für alles.
Děkuji, nápodobně.Danke, gleichfalls.
díky, vděkder Dank
Díky.Danke.
Jsem Vám velmi vděčný.Ich bin Ihnen sehr dankbar.
Není zač.Nichts zu danken.
poděkovánídas Dankeschön
Potěšení bylo na mé straně.Ganz meinerseits.
Předem děkuji.Danke im Voraus.
prosím (podst. jm.)das Bitteschön
Prosím pěkně.Bitte schön.
Prosím. (odpověď na poděkování)Bitte.
Rádo se stalo.Gern geschehen.
Srdečně děkuji.Ich bedanke mich ganz herzlich.
Srdečné díky.Herzlichen Dank.
Tisíceré díky.Tausend Dank.
To je od tebe velmi milé.Das ist sehr nett von dir.
To nebylo nutné. (To jsi nemusel.)Das war nicht nötig.

Для цієї теми поки що немає доступного практикування.

ЗВ’ЯЖІТЬСЯ З НАМИ

Дякуємо за ваше повідомлення, його було успішно відправлено.

Напишіть нам

Вам потрібна допомога?

Будь ласка, спочатку ознайомтеся з інструкціями.

Будь ласка, не надсилайте запитання пов'язані з відповідями або пояснення послідовності розв'язання. Якщо ви сповіщаєте про помилку, вкажіть, будь ласка, у чому вона полягає та додайте скріншот.

Про що йдеться у повідомленні?

Повідомлення Сповістити про помилку Зміст Управління Вхід до системи Ліцензія